Concertar una cita de negocios (A1+ - A2 - B1)


En el mundo de los negocios es común concertar citas: para reunirse con clientes, con proveedores, con compañeros de trabajo... En esta actividad te ayudamos a acordar una cita en español. 


Vocabulario

Vamos a empezar con algunas palabras y expresiones útiles:

Una cita: an appointment

Concertar una cita/una reunión: to book an appointment

Una reunión con cita previa: a meeting at an agreed time.

Un número de contacto: a contact phone number

¿Podría darme cita con el Sr… ?: Could I book an appointment with Mr…?

Lo antes posible: as soon as possible.

¿Está el Sr X disponible el miércoles?: Is Mr X available on Wednesday?

Me va bien: I works for me.

¿Le va bien?: Does it work for you?

Me va mejor por la mañana/tarde: Mornings/afternoons work better for me.

¿Puede ser un poco más tarde?: Could it be a bit later?

¿Me puede decir su nombre/teléfono/dirección?: Could I have your name/phone number/address?

¿Es correcto?: Is that correct

Confirmar la cita: to confirm the appointment

Su cita está confirmada: your appointment is confirmed.


Diálogo

El Sr Belanguer necesita hablar con el Sr Dominguez. Lee la siguiente conversación, prestando atención a las palabras y expresiones en negrita:

A: Consultoría Dominguez, ¿dígame?

B: Hola, buenas tardes. ¿Podría hablar con el Sr Dominguez, por favor?

A: Buenas tardes. Para hablar con el Sr Dominguez, necesita concertar una reunión con cita previa.

B: Ah, ya veo. ¿Puede darme cita con él lo antes posible?

A: Por supuesto. Lo más pronto que puedo darle es mañana a las 9:30.

B: Hmm, a las 9:30 no puedo, tengo otra reunión. ¿Puede ser un poco más tarde?

A: El Sr Dominguez no tiene más disponibilidad para mañana, me temo…

B: Vaya… ¿Y el miércoles? ¿Está el Sr Dominguez disponible el miércoles?

A: El miércoles… Sí. ¿Cuándo prefiere, por la mañana o por la tarde?

B: Me va mejor por la mañana, si puede ser.

A: Por la mañana… Puedo darle cita a las 10:15… ¿Le va bien?

B: A ver, el miércoles a las 10:15… ¡Me va bien, sí!

A: Estupendo. ¿Me puede decir su nombre para confirmar la cita?

B: Sí, me llamo Rafael Belanguer.

A: Muy bien, Sr Belanguer.  ¿Un número de contacto, por favor?

B: Claro. Mi teléfono es el  555 88 91 42.

A: Le repito el número: 555 88 91 42. ¿Es correcto?

B: Sí, es correcto.

A: Muy bien. Su cita está confirmada. ¿Puedo ayudarle con algo más?

B: No, eso todo. Gracias. Estaré allí el miércoles.

A: Estupendo. ¡Hasta el miércoles!

B: ¡Adiós!


¡Practica con un compañero de estudio!: Juego de Roles

Puedes utilizar el siguiente juego de roles para practicar con compañeros de estudio:

Rol A

Llamas a la Compañía García y pides hablar con la dueña, la Sra García. Pero la Señora García sólo atiende con cita previa. Intenta concertar una cita para lo antes posible.  

Rol B

Eres el/la asistente personal de la Sra García y atiendes sus llamadas. Alguien llama solicitando hablar con ella. Le informas de que la Sra García sólo atiende con cita previa y le ofreces concertar una cita. Te cuesta un poco encontrar un hueco disponible en la agenda de tu jefa, pero finalmente lográis acordar un día y una hora. Para confirmar la cita, pídele algunos datos de contacto. 


Actividad diseñada por Rubén García Dols


Comments

Popular posts from this blog

Expresar involuntariedad en español (B2 - C1)

Hablar por teléfono en español (A1-A2)

La ciudad: dar y pedir instrucciones para llegar a un lugar (A2 - B1)